Live fast, die young
Раздобыл "Зловещие мертвецы 3" в правильном переводе (там где "Хороший, плохой... главное, у кого ружье!"). Продолжаю каваиться. 
PS: Та самая фраза — на 33-й минуте, если кому интересно ...где главгерой сражается со своим злым двойником

PS: Та самая фраза — на 33-й минуте, если кому интересно ...где главгерой сражается со своим злым двойником
